Japanese Proverb Saru mo Ki Kara Ochiru Even Monkeys...
For learning: Japanese
Base language: English
About this resource
| Rating |
0.0 (0 votes) |
| Views |
1078 |
| Created | Jan 14, 2009 |
| Level |
Elementary, Beginner |
| Tags |
- Beginner
- Japan
- Japanese
- kotowaza
- language
- Learn
- proverbs
- Speaking
- thejapanshop
- Vocabulary
- 諺
- 猿も木から落ちる
|
Description
Even Monkeys Fall from Trees--One of the most famous Japanese proverbs.
猿も木から落ちる
saru mo ki kara ochiru
The example sentence (not to be taken too seriously), is more for intermediates:
猿も木から落ちるというけど、あんなに賢い国語の先生が、「一」という字を間違えたなんて信じられない。
As they say, "Even monkeys fall from trees," but for such a brilliant Japanese teacher to mess up such a character is hard to believe.
猿も saru mo - Even a Monkey
木から ki kara - from a tree
落ちる ochiru - to fall
という to iu - is like a quotation marker
けど kedo - but
あんなに annani- for such a
賢い kashikoi - wise; bright; clever
国語の先生 kokugo no sensei - teacher of Japanese
一 ichi - one; indisputedly the easiest of all kanji
という to iu - is like a quotation marker
字 ji - character; here meaning Chinese characters
間違えた machigaeta - made a mistake
なんて nante - such as but with a negative emphasis
信じられない shinjirarenai - I can't believe it)
Comments
Loading...