Japanese Proverbs 自画自賛 Self Praise

 

For learning: Japanese

Base language: English

LN019

Rating 0.0 (0 WK096)
WK019 947
CreatedJan 14, 2009
Level Elementary, Beginner
Tags
  • Beginner
  • Japan
  • Japanese
  • kotowaza
  • language
  • learn
  • proverb
  • proverbs
  • Speaking
  • Vocabulary
  • 自画自賛

Description
Tooting your own Horn!

Japanese: じがじさん ji ga ji san
Literal: One's own picture; praising oneself
English Equivalent: Singing one's own Praises; Tooting one's own Horn

Notes: The 自 as you may guess adds the meaning of 'oneself.' You may know it from the common 自分 jibun 'oneself' and 自由 jiyuu 'freedom'

自画自賛に聞こえるかもしれませんが、ぼくは本当に歌がうまいよ。
jigajisan ni kikoeru kamoshiremasen ga, boku wa hontou ni uta ga umai yo
It may sound like I'm bragging, but I'm really good at singing.

に聞こえる ni kikoeru—sounds like... [太くに見える futoku ni mieru - to look (appear) fat]
かもしれません kamoshiremasen—may; might; possibly
が ga—but
ぼく boku—I (usually used with males)
本当に hontou ni—really; truly (adv)
歌 uta—song [in this case singing in general]
うまい umai—good at; skillful; cleaver [can also be used with food or drink to mean 'delicious']

Check it out at:
http://www.thejapanesepage.com/yojijukugo/jigajisan

Comments